Office Ichijo Ltd.

TEL:03-5778-5944

英文セールス・コピーライティング

売れる英文セールスレターとは?

成約率が高い驚異の英文セールス・コピーで不況知らず!

狂喜乱舞するお客様・・・津波の様に押し寄せる注文の数々・・・ビジネス英語とは異なるパワフルな英文セールス・コピーは大恐慌中でも高い成約率で売り上げアップに大貢献します!

border1010.gif


英文コピーライター 一條 彰より
2009年03月27日
世界中に御社のサービスを提供することに意欲的なあなたへ、



皆様こんにちは! 英文コピーライターの一條彰です。 お忙しい中 当ホームページにお越しくださいまして 誠にありがとうございます。



このページをご覧のあなたは国内市場に限定せず、海外市場でも大きなビジネスを成し遂げることに大変な意欲をお持ちのことでしょう。



国内での実績は充分積んだ・・・、新しい市場に挑戦したい・・・、縮小が見込まれる日本マーケットよりも海外の方が魅力的・・・、以前から海外との取引に興味があった・・・ 様々な方がいらっしゃることでしょう。 



しかし、今は100年に1度の大不況の真ッ最中。 正直怖くて動けない・・・。



これがあなたの決心を鈍らせているのであれば、少しだけで結構ですから私のお話を聞いて下さい。 自信を持つことができるかも知れません・・・。




海外市場はモノが溢れている日本市場とは異なり、
常に新しいユニークな商品を求めています。



先日アメリカを旅行した時の話です。 日本から持っていった携帯電話を友人に見せることがありました。



「これはすごい! どこで売ってるんだ? こんなに細くて軽い携帯は見たことがない・・・」



彼は、久し振りに再会した友人の私よりも、電話の方に夢中でした・・・。



また、彼の息子達も私がお土産で持って行った日本のプロ野球ユニフォームレプリカや着物に大喜び! 兄弟同士で取り合いに・・・



私が履いていた運動靴や腕時計もとり上げられて大人気! 



スーツやネクタイも「こういう繊細なデザインのものが欲しい・・・」と高評価!



「日本ではこんなに格好の良いモノが普通に手に入るんだ・・・。 すごい!」



そして、ビジネスで訪問した取引先(メーカー)でも 反応は同じ。



ある商品とその生産設備について説明したのですが、



「日本の技術の高さには目を見張るものがある。 そして 我々は商品だけではなく、設備、機械、生産管理の仕組み等良いものは何でも日本から吸収したい・・・。何か役立つ目新しいモノがあれば紹介して欲しい・・・。」



普段は意識していませんが、日本人であることにとても誇らしい気分になりました。 そして再度強く感じたことがあります。




外国産品は日本製と機能やデザインが異なることが多い。 
日本人はアピールするのが苦手だけれども、その製品の
"良さ"を伝えることができれば必ず売れる!



例えば、(少し例が古いですが)Walkmanがわかりやすい例です。



日本ではコンパクトで多機能、ラジオやテレビの音声が聞こえるものが市場に流通していました。 しかし、海外では落としても壊れにくい頑丈でシンプルな造りになっているものが流通していたのです。



冷蔵庫やオーブンもそうです。 日本の住宅事情が許さないこともあるのですが、アメリカのものは大きくてパワフルです。



設計思考が異なるので 日本製と外国製では同じ商品でもデザイン/機能に大きな違いがあるのです。



でも、だからと言って お客様がそれに満足しているかというと必ずしもそうではありません。 



それしかないから仕方がなく使っている人もたくさんおられます。



また海外では、日本ではあまり売れない大型トラックがビュンビュン走っていたり、"洋ゲー"と分別されて嫌われているテレビゲームが大人気だったりします。



日本では売れない商品でも、海外では飛ぶ様に売れる
・・・ なんてことは良くあるお話なのです。



ちなみに以下は、日本市場では無名ですが、海外ではメガヒット商品です。


・    Command & Conquer , War Craft Series(テレビゲーム)
・    Mukune(日本酒)
・    E-CIGARETTE(タバコ)
・    Snuggie(毛布に袖をつけただけの防寒具)
・    Kindle(電子書籍)



これらが特別に他と比べて優れているか? と質問されるとそうではありません。マーケティング及びお客様へアピールすることが上手いから売れまくっているのです。



毛布に袖をつけただけの防寒具が3ヶ月で4百万個+売れているのですから、商品のUSP(Unique Selling Proposition = 他には無い商品の特徴)を上手に説明することが出来れば 日本で売れ行きが芳しくないものでも間違いなく売れることでしょう。



又、富裕層や一部のコアなマニアが買い求める日本の商品に以下があります。


・    オーガニック食品
・    野菜/果物
・    下着/肌着(外国産より高品質だから)
・    アニメーション(ほとんどが日本で旬が過ぎたものです。)
・    ファッション・カルチャーグッズ



この購買層は商品の質/希少性を優先的にお求めになり、欲しいものは価格に左右されずに購入されるので、同じくUSPをご理解頂くことが出来れば一般消費者相手よりも簡単に販売できるでしょう。



そして、従来から強い要望がありますが、以下に関しては引き続き世界中の企業が性能の高い日本製品を求め続けています。


・    浄水器
・    工作機器
・    省エネ機器
・    防犯/セキュリティ関連品
・    自動車関連製品
・    IC関連製品



ご覧頂いた様にこれらは一部を除き日本市場ではほとんどが従来から売れ行きが鈍くなっているものばかりです。 



海外市場で流通しているものは故障が多く質が低いのに彼等は我慢して使い続けているのです。 



直ぐ壊れるものよりも、経済的で、良質なアフターサービスを提供し、品質も性能も高い日本製品が優れていることを海外のお客様はご存知です。 



でも、どこに問い合わせれば手に入るかわからず いまいちな外国製品を我慢して使い続けているのが現状です・・・。



ライバルが気付いていない早い段階で決断することが
御社を優位な立場に立たせます。


  • C.F氏はブラジルで海上貨物輸送会社を経営。 この度、コンテナ船を数隻補充することで更にサービスを充実させることを計画中。質の良い日本の船舶も物色中です。

  • アリゾナに在住のM.C氏は環境問題にとても興味を持っており、地の利を活かしてソーラーパネルを自宅の屋根に取り付けることを検討中。 日本旅行の際に新幹線から見たSANYO社のソーラーパネルが大変お気に入り。

  • ティーン・エイジャーの娘を持つK.Kさんは、日本のコスプレ・ファッションに興味を持った娘に衣装を購入すべくインターネットで検索、欲しいものが購入出来るサイトに行き着けずに私宛で相談のメールがありました。

  • ヨガが生き甲斐のJ.Gさんからは 最近東洋の文化に凝っており、日本製の良質のお香を購入する場所を教えて欲しいという電話がありました・・・。

  • 車が趣味のLA在住のD.E氏からは レクサスに使うカスタムパーツを日本のディーラーから入手する方法について質問が・・・。

  • 中東に住むC.C氏は自身で経営する工場を拡張するにあたって定評のある日本製浄水器の購入を検討・・・。


私が個人的に知っているだけでも、これだけたくさんの人が日本商品の購入に興味を持っておられるので、不景気の今でも、世界には間違いなく大きな需要があることでしょう!



後から巻き返すのは最初に開拓するよりも多くの労力が必要ですから、世界中のお客様に御社の商品についてお伝えするのは、ライバルが気付く前の早い段階でアクションをとられることをお奨め致します。



ただ、アクションをとるにあたっても戦略的に動かなければ努力がムダになります。



労力をムダにしないためには以下の順でお客様にアプローチすることをお奨め致します。



先ずは第一ステップです。



第一ステップ:英語で商品に関する詳しい説明と連絡先をご用意して下さい。



拍子抜けされたかも知れませんが、意外とこれが出来ていない企業様が多いのです。



お客様は商品について詳しい情報と購入する手段がわからないがために 探している間に面倒になってしまい 諦めてしまうのです。



これは我々も同じでしょう。 カタログで素敵なコートの写真を見つけても、注文先がわからなかったり、商品の説明/連絡先が外国語で書かれていたら 大抵の人は購入を諦めてしまいます。



お客様の立場で考えればよくわかることですが、気持ち良く購入して頂くには、わかり易い説明/連絡先/注文方法をご用意することが大切ですね?



そして、商品に関する詳しい情報はお客様の視点でご説明頂くことが大事です。



例えば、自動車ですと 排気量、馬力、トルク数・・・等々一部のカーマニアだけが喜ぶ情報が延々と書かれてあるカタログを見たことがありますが、 この様な情報はお客様の視点で書かれているとは言えません。



自動車を購入することでどんな楽しさ、素晴らしさ、壮快感・・・等を経験することが出来るか? どういう問題を解決してくれるか?を説明して頂くことが大事です。



では次にとるステップは?



第二ステップ:御社の商品にご興味があるお客様に広告を発信して下さい。



実はこれ、やり方は一つだけではありません。 業界、法人又は消費者、商品/サービス毎にそれぞれ最良のやり方、効果的な媒体があります。



ダイレクトメール、電話による勧誘、新聞広告、雑誌/新聞広告、業界新聞、専門雑誌・・・キリがありません。



ただ、世界中で普及し広告費も低めのインターネットは使った方が良いでしょう。



インターネットは広告を出す相手/地域をピンポイントで特定出来ることから、新聞や雑誌よりも費用対効果が高く、より高いコンバージョンレートが期待出来ます。



お客様に読んで頂いているかわからないのに莫大な費用がかかる広告を発信することは勿体無いですよね? 時代にマッチした方法で告知することがとても大切です。



そして私個人的に強く感じるのですけれども、電話による勧誘って好きではありません。



頭を使う書類を作成している時や会議中に突然かかってきて"邪魔される"ととても気分が悪いです。 



「そもそも興味が無いのに・・・」、「しつこいな・・・」、「忙しいんだけど・・・」あなたもこの様な経験が少なくとも一度はある筈です。



しかしこれは売り込みをかける経営者様の立場から見れば、死活問題ではないでしょうか?



私の様に電話での勧誘を毛嫌いしている方は少なくありません。



欲しい商品でも、この様な勧誘の仕方だと購買意欲を喪失してしまうのです・・・。



誤ったアプローチを取ると、買う気満々の方でも買わなくなってしまいます。



長期的には莫大な売り上げを損ない評判を落とすことで、御社のビジネスに大きなダメージを与え、回復困難な状態に陥れてしまいます。



こう言った手間暇がかかる割にはリスクが大きく売り上げにつなげることが難しい方法よりも、御社の商品/サービスに興味をお持ちのお客様だけに宣伝する方がよりスマートで高い効果を見込めます。



そしてこの広告を出して頂いた後に取って頂くのが次のアクションです。



第三ステップ:反応が高いお客様に更に詳しい商品情報をご提供して下さい。



ここでは既に買う可能性が高いお客様が厳選されています。 そして お客様との信頼関係の構築が始まっています。



できるだけ詳しい情報をご提供することでお客様の不安を解消して頂きます。



ご存知の通り、取引先が大きければ大きい程 社内における購買判断は長いプロセスを通ります。



担当者、管理職、役員・・・階層が異なればそれぞれ異なる視点で購買判断がなされますので 各視点に合わせた情報を資料に織り込むことも大切です。



ちなみに以下が、大切なお客様に購買を決意して頂く上でも大変役に立つ資料です。


  • セールスレター:今ご覧になっている様な長いものから、端的にまとめられたもの・・・。ダイレクトメールに用いられる印刷されたものとホームページ用におこされたもの、目的によって最適な書式を選択することがとても大切です。

    また大切なことなので決して忘れてはならないのですが、これはお客様と信頼関係を構築するのに一番大切な書き物です。この出来によって結果が大きく左右します。

    海外のセールスコピーライターの間でも採用されている書式、高い確率でお客様から好感を得る為に一定の法則にそって組み立てられているもの、を基に御社の真心がお客様に届く様シッカリとしたものをご用意させて頂きます。

    詳しいセールスレターの書き方にご興味をお持ちの方はこちらをご覧下さい。

  • ホームページ: インターネットの訪問者はとてもせっかちで、ホームページに魅力が無いと直ぐに出て行ってしまいます。 訪問者を魅了しメッセージを受け止めて貰うには高い文章力が必要です。


  • Annual Report:海外の株主・投資家や取引先と良好な関係を構築するには質の高いレポートを用意することが大事です。誤字脱字がないことは当然ですが、これに織り込む情報の質が読者の印象を大幅に左右致しますので大変注意が必要です。

  • カタログ:出来るだけ多くの商品を一度にお客様にご覧頂く時に役立つ媒体ですが、限られたスペースに出来るだけ多くの情報を詰め込み、尚かつ購買意欲を持って頂く為に説得する技術を要します。

  • ホワイトペーパー:プロモーションには欠かせないホワイトペーパー、欧米ではこれが日常的に使われています。単価の高い商品をプロモーションするのに適しています。

    中身は御社の商品の魅力、性能、品質等を余すこと無くお伝えすることで高い確率で引き合いを入手いたします。

    カタログとの大きな違いは、商品がお客様の持つ悩み/問題を具体的にどうやって解決するかが細かく丁寧に説明されている点。実用的な情報をご提供することでお客様に感謝され受注につなげます。


・・・この様に様々な資料を状況毎に使い分けて余すこと無くお客様に大事な情報をお伝えすることがとても大切です。 又、これらは一般的に良く使われる資料ですが、他にも優れた書式がございますので ご依頼の際はお問い合わせ下さい。



折角 ご縁があって 御社に打診されてこられた訳ですので、体裁が整ったプロフェッショナルな資料をお渡しすることで好印象を持って頂き成約につなげたいものですね?



ここまで長い時間をかけてこのホームページをお読み頂きましたあなたは海外市場に御社の商品を販売することで出来るだけ多くの人にその素晴らしさを堪能して頂くことに情熱をお持ちのことでしょう。



でも同時に、 英語が得意でない・・・、セールスレターの書き方がわからない・・・、お客様へのアプローチの仕方がわからない・・・今の様な経済情勢で勝負に出るのも気が引ける・・・とお悩みでないですか?



人一倍負けない情熱をお持ちでも乗り越えなければならないハードルが多いと気持ちが後ろ向きになること・・・良く理解できます。



何せ 私が(英語は除き)何もわからない状態からスタートで長い間悩みまくった訳ですから・・・。



取引先が順調に増え、収入も安定することによってその不安は解消されましたが、そこまでは地獄の様な日々が続きました・・・。



・何処かに効果が高いセールスレターの書き方がわかる資料があればなぁ・・・


・お客様と信頼関係を構築する為の良い方法は・・・?


・仕事が欲しい・・・売り上げを伸ばしたい・・・



今となっては笑い話ですが、その当時は切実でした・・・。



私の場合は誰もガイドラインを用意してくれなかったため、暗中模索で結果を出すのにとてつもなく時間がかかりました。



でも あなたにはその様な苦労をしないで頂きたいのです・・・。



折角私が苦労して用意したガイドラインがあるのですから、それを積極的に採用し、少ない投資で早い段階で結果が得られる様になって頂きたいのです。



弊社は海外で高い効果を出すことが立証されている手法を用いますので、あなたが今から試行錯誤しながら懸命に作成しても良い結果が出るかわからないセールスコピーよりもお客様から高い評価を受けることは間違いないでしょう・・・。



又、それだけではありません。 海外市場で成約に至るまでに必要不可欠な戦略も合わせてご提供致しますので、高い確率で引き合いを入手、早い段階で成約にこぎ着けることができる様になるでしょう。



更に以下が、あなたが弊社にご依頼頂くことで、享受することが出来るメリットです!


 

プロフェッショナルなセールスレターを用意することでお客様の信用が高まります(信用度が高まると今よりもワンランク上のお客様との取引も可能になります)。

レベルの高いお客様との取引が始まることで御社の業界内でのステータスが高まります。

正確に御社の魅力がお客様に伝わります(御社がお気づきになられなかった魅力も客観的視点から再発見頂けます)。

セールスコピーに織り込む内容/文章に悩まなくて済みます。

プロモーション活動が短期間且つ効率的に出来る様になります。

新規のお客様の開拓が簡単に労力をかけずに低コストで出来る様になります。

日本人の誰もが陥るセールスコピー作成時の誤りを回避することが可能です。


若し、あなたが本気で御社のビジネスを海外で飛躍させたい、そして高い収益をあげたいとお考えでしたら、弊社へご連絡下さい。



ご相談頂く分は無料です! 



若し 直接対面してお話したいとのことでしたら、ページ右上のお問い合わせフォームをご利用頂いてご連絡下さい!



又は、電話番号03−5778−5944に直接お問い合わせ下さい!



ご相談頂くことで御社の海外市場での飛躍する可能性、どういったツールを用いれば成功するか、既存のホームページ/セールスレターの改善すべき点・・・等がピンポイントでクリアになります。



ご質問頂くことでこの文章だけでは判断出来ないことも明確になりますし、万が一弊社の説明にご納得頂けなければ ご注文頂く必要もございません。



弊社にコンタクト頂くことで御社に背負って頂くリスクは皆無です。 ご連絡頂けますことを心よりお待ち申し上げます。



株式会社オフィース・Ichijo
代表取締役  一條 彰



追伸: ご連絡頂けます前に、弊社の「英文セールスレター作成のコツ」にご興味をお持ちのお客様、
e-learningをご用意致しております。 実用的で全六回の講座、そして無料です。 是非ご利用下さい。



追々伸: 隔週発行のメールマガジン『
英文コピーライター』は起業家/企業/ビジネスオーナーを対象とした海外向けビジネスに役立つ最新情報をお届けします。 弊社のサービスやセミナーでご提供する実用的なノウハウ、具体的な問題解決策をここでもご提供致しますのでご利用下さい。



追々々伸:再三に渡り恐縮ですが、弊社へご相談頂くにあたって費用は一切発生致しません。ご相談頂くことで疑問の数々が明確になります! 


お一人でお悩みになられるよりも誰かにアドバイスを受けて頂く方が早い段階で結果を出すことにつながります


ご相談頂くことで疑問が明確になり、結果的にご注文頂かなくても弊社は一切構いません。むしろ一人の悩んでいる方を心配事から解放することができたと嬉しく思います。この様な社風ですので、お気軽にご相談下さい。 

株式会社オフィース・Ichijo 一條 彰

お申し込み・お問い合せフォーム

※印は必須項目です。
お名前
ふりがな
会社名
会社電話番号
メールアドレス
希望サービス
お問合わせ内容

ページの先頭へ

無料!当HPの最新記事をまとめて一気にチェックできるRSS リーダーの購読はこちらから!