英文セールスレターの書き方講座
英文セールスレターの書き方講座
問い合わせが来る英文セールスレターの書き方 英文コピーライター
皆様こんにちは! 英文コピーライターの一條 彰です。 お忙しい中 当ホームページにお越し下さいまして 誠にありがとうございます。 質問です。 貴社が作成した英文セールスレターは引き合いに結びついていますか? ・日本企業が書いた手紙だから出来が悪くて当然!・・・ ・多少おかしくても(日本人が書いた手紙だから)読んでくれるだろう・・・ ・興味があれば少しくらい変でも問い合わせが来るさ・・・ ・わからないところがあれば質問してくるよ、自身もそうだから・・・。 もしこの様に思い込みがあるならば、今直ぐにその考えを直して下さい。 思い込みは危険 私の友人K氏は大の親日家。 日本にも留学の経験があり、奥様も日本人。 今はフロリダで貿易業を営んでいます。 その友人からある日ショッキングなことを聞いてしまったのでした。 「実は日本企業から受け取った英文セールスレターは読まずに捨ててるんだ・・・。」 「ライバルも研究して商品を売り込んでいるのだから 努力なしで売れるほど甘くない。 どうして日本企業は商品の改良やコスト管理は徹底しているのに セールスの研究を怠るのだ? 商品の魅力が伝わらなければ買う気がおこらないし 拙い英文セールスレターは最初の数行読まれただけでゴミ箱行きだ・・・」 親日家で日本人の気質を熟知している人間でさえこうなのですから、一般的な外国人は恐らく理解出来ないセールスレターを解読しようと努力することはないでしょう・・・。 人は毎日三千〜五千の広告に晒されています。 質の低い英文セールスレターはその他大勢の広告と同様に忘却の彼方に葬られてしまいます。 『興味がある情報だったらお客様に読んで頂ける』・・・もしこの様に思われているなら、貴社の常識は世界とずれているかも知れません・・・。 自身もサラリーマン時代、インターネットで簡単に入手できる雛形を用いて英文セールスレターを作成することが何度かありました。 反応を得られた時は『丁重なお断り』、大抵は無反応で引き合いに結びついたことはそんなに多くありませんでした。 当時は、「お客様は忙しいに違いない・・・どこかで紛れて届かなかったのかもしれない・・・」と考えていました。 しかし、英文セールスレターのメカニズムを理解した今 「よく 自信を持ってあんなレターを送っていたものだ・・・」 「お客様には手紙を捨てる手間をおかけして大変申し訳なかった・・・」 「やっぱりインターネットや本屋で簡単に手に入る雛形は役に立たない・・・」 と思います。 引き合いを得ることが出来なかったのは非常にロジカルな理由ですが、思い込みがあったためにそれに気がついたのは随分あとになってからでした。 後年イギリス人の友人に指摘されてわかったのですが、当時は、お客様が取引をしたいと思うことを書いていませんでした。 このことに気付いてから、私は徹底的に英文セールスレターの構造を研究しライティング技術を磨いたことで、、少なくとも0.5% 多い時は10%以上で引き合いを得られる様になりました。 そしてこの手法は売り込む商品が何でも、いくら高くても、購買層がどの様なグループでも成功しています。 今から実際におこったお話を少しだけご紹介致します。 ある日、東海地方の工作機器メーカY社からお問い合わせ頂きました。 Y社:「世界的不況の煽りを受け商品の売れ行きがサッパリです。 大量の在庫と債権を抱え身動きが取れない状態です。 何とかなりませんか?」 弊社:「わかりました。 状況を打破する方法を一緒に考えてみましょう。」 そして私はY社の営業担当者様と共に、過去の英文セールスレターを様々な観点から分析しました。 その結果 わかったことは、 1. お客様が取引をしたいと思う情報が書かれていない。 2. アピールの方法が間違っていて読むのが苦痛。 3. やっつけ仕事で送付先の選定もずさん。 ・・・ということでした。 営業担当者様には厳しかったのですが、売れない理由は不景気でなく 有効な英文セールスレターでお客様にアプローチをしていないことを説明し 英文セールスレターの書き方とお客様選定方法をお教えしました・・・。 数週間後、全てを改善して頂いた上で 再度 英文セールスレターを発信して頂きました。 設備の機能、魅力、欠点、競合製品と比較した時の強み弱み・・・等々を精査し、引き合いが得られる可能性が高いお客様を厳選して頂きました。 その結果、225社の内19社から引き合いを入手することが出来たのでした。 ・・・現在は、引き合いを頂いたお客様数社と商談を進めておられるらしいですが、「少なくとも年度末までに5億円の売り上げをあげることができそうで在庫品も大量に捌けることとなり大変助かっている」 ・・・と大変嬉しい報告を受けました。 ・・・この様に 理論に基づいて英文セールスレターを作成し、正しい方法でお客様にアプローチすれば、売れ行きが鈍っている高価な商品でも大量の引き合いを入手できるのです。 「でも英文セールスレターの書き方が良くわからなくて ごもっともなご意見です。 そもそも英文セールスレターは販促活動に必ず使うツールなのに、体系化されたマニュアルも少なく 良い雛形も多くありません。 本来ならば、学校や職業訓練所等で英文セールスレターの書き方を教えるべきでしょう。 まして、日本は輸出大国、海外市場で売るに売り込みをかけることが出来なければ多くの国民が野垂れ死んでしまいます。 国民が生き残るためにも英文セールスレターの書き方を真剣に学ぶ場があって良い筈です。 しかし、現実はその様な教育の場はありませんし、多くの人がインターネットや本屋から簡単に手に入る雛形を基に英文セールスレターを書いているのが現状です。 そして失敗しても、"英文セールスレターの質が悪い"のではなくて"運が悪かった・・・"というふうに根拠も無く判断し、そのまま放置してしまう人が大半です・・・。 更に 出すタイミング、添付する資料、用いる媒体・・・等々局面毎に戦略を変えるすことが必要なのに誰もそのことについて全くふれていない・・・。 「ハッキリ言って、英文セールスレターなんて誰がどういう風に書いても同じ結果が出る」・・・と思っておられませんでしたか? 私はまさにその様に思い込んでいました。 「インターネットで手に入る雛形の日付と名前を変えて出せば返事が来るだろう・・・。 返事が来ないのは興味が無いからだ」 と・・・。 でも そんな単純なものではありませんでした。 引き合いが得られる英文セールスレターはやはり 科学的に立証された方法を用いて書かれているから 好結果を導き出すことができるのです。 そしてこれは、必要な要素を順番に組み立て、読者の興味を引く言葉 そして 共感を呼ぶメッセージを英文セールスレターに織り込むことで必ずと言って良い程成果がでます・・・。 英語が得意な方なら短い時間で、苦手な方でも練習を積み重ねて頂くことで 今までとは異なるレベルの高い確率で引き合いが得られる英文セールスレターを書いて頂ける様になります。
本講座では、引き合いが得られる英文セールスレターを書くために知らなければならない全ての知識をステップ毎に解説致します。 でも それだけではありません。 引き合いが得られる英文セールスレターを書くことが出来てもお客様に読んで頂くことができなければ全く意味がありません。 この講座では、実際に英文セールスレターを学習して頂くことに加えて、お客様に高い確率で読んで頂くための戦略も合わせてご紹介致します。
この講座から貴社が学べることとは 貴社の魅力を欧米人のお客様に効果的にアピールする方法がわかります。 引き合いに繋がる商品の説明方法がわかります。 欧米人のお客様が取引をしたくなるツボがわかります。 英文セールスレターの反応(申し込み/問い合わせ数)が高まる技術を学習頂けます。 様々な種類のセールスレターの活用術がわかります。 お客様との取引を実現させるライティング技術を学習頂けます。 他社よりも魅力あふれる貴社の実力を英語でアピールする方法を学習頂けます。 当セミナーは100ページの資料付きですから、セミナーの後で、ご自身でセールスレターを作成される時に役立つことでしょう。
引き合いが得られる英文セールスレターを書くためにはたくさんのことを学習して頂くことが必要です。 直ぐに結果の出る英文セールスレターを書ける様になるのは難しいでしょう。 やはり実践を積むことが何事においても上達するには大事ですから・・・。 でも 書き続けることで 間違いなく高い水準の英文セールスレターを書ける様になって頂けます。 そしてここで学んだ知識は売り上げに直結するのです・・・。 それも莫大な売り上げに! 想像して下さい、魅力溢れるオファーで それも全て貴社でご用意された英文セールスレターによって世界中のお客様から問い合わせが舞い込むのです! この能力を身につけることであなたは新規顧客開拓の悩みから解放されます。また、嫌な取引先と取引を続ける必要も無くなるのです。
先方から取引をお願いする様になることで、貴社は多くの引き合いの中から波長の合う気に入ったお客様とだけおつきあいする様になれるのです。 たくさんのお客様から引き合いを受けられるなんて素敵じゃありませんか? この講座でお教えするテクニックは必ず 以前よりもビジネスに繋がる確率が高まります。 その為、もう 引き合いが得られない英文セールスレターを書くのはご免だ・・いかなる苦難を乗り越えてもこのスキルを身につけたい・・・と強い想いをお持ちの方にだけ、是非 この講座を受けて頂きたいと考えます。 さて、お値段ですが引き合いを得られる確率が飛躍的に高まる英文セールスレターが書ける様になって頂ける・・・ということで35万円(別途消費税をお支払い頂くことが必要です)とさせて頂きます。 価値ある講座だからこそ真剣な企業様だけにご受講頂きたい! この講座では、利益につながる英文セールスレターを書くための情報だけではなく、それを実際に使って成果を出す為の戦略も合わせてご提供させて頂きます。 また、万が一ご満足頂けなかったお客様には100%全額返金を保証させて頂きます。 また、学習頂いた結果、ご自身で英文セールスレターを作るよりは弊社にご依頼されたい方は、通常の2割引で作成を代行させて頂きます! A4 1ページ 3万円頂くところを何と2万4千円でご対応させて頂きます(長さに関わらずにです。)。 繰り返しになりますが、本講座にてご提供させて頂きます戦略と英文セールスレターの書き方は実効性があります。 科学的に分析された方法を論理的にご説明致しますので どなたでも結果が必ず出ることを保証致します。 今直ぐ商談に結びつく英文セールスレターの書き方を 選択肢は貴社がお持ちです。 確実に成約率が高まるノウハウを身につけたいかそうでないか・・・ 。 ここまで時間を割いてこのページをお読みになったあなたは本当に英文セールスレターを書く能力を身につけ 会社の収益アップに貢献することを心底お望みのことでしょう! このスキルを活かすことで 今まで相手にして頂けなかった企業からも引き合いが来る様になることでしょう。 御社の将来のために、この講座から英文セールスレターを書くスキルを身につけて下さい。 そして 万が一内容にご満足頂けなかった方には100%全額返金させて頂きますことをお忘れなく。 本日はお忙しい中、弊社のホームページを最後までお読み頂きまして誠に有り難うございました。 多くの企業を黒字体質に改善にすることが弊社のミッションです。 英文セールスレターが書けずにお悩みの様でしたら是非この講座を受講して下さい。納得の行く様、マンツーマンで引き合いに繋がる英文セールスレターの書き方をご指導致します。 又 お申し込み頂かなくても 最後までお時間を頂戴し当ホームページをお読み頂きましたあなたのご成功を心からお祈り申し上げます。 株式会社オフィース・Ichijo お申し込み/お問い合わせの際は以下のフォームからご連絡下さい。 又、ページ右上の電話番号/電子メールで直接ご連絡頂きましても構いません。 係りのものからご連絡差し上げます。 本日は貴重なお時間をこのホームページを読む為に費やして頂きまして誠に有り難うございました。 お申し込み・お問い合せフォーム※印は必須項目です。
|
|